Стратагема № 22
[З]
Связный перевод:
Запереть ворота и поймать вора. Отрезать все отходы, чтобы окружить противника.
Сущность:
Стратагема окружения; стратагема взятия в кольцо; стратагема блокирования.
[M]
Если противник немногочислен, окружай его на месте и уничтожай.
[B]
Если есть возможность превосходящими силами полностью уничтожить противника, сделай это быстро и решительно. Окружи противника, лиши его надежд на спасение и иллюзий, создай безысходное положение.
[K]
Смысл стратагемы в том, чтобы схватить грабителя, не дав ему уйти, не позволив скрыться в логове с тем, что он украл. Если же разбойнику все-таки удалось сбежать, не стоит преследовать его, ибо тогда можно стать жертвой хитрости врага, направленной на то, чтобы подорвать твои силы.
Читать похожее:
Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
Закрыть дверь и поймать вора
Примеры использования.[З]
Связный перевод:
Запереть ворота и поймать вора. Отрезать все отходы, чтобы окружить противника.
Сущность:
Стратагема окружения; стратагема взятия в кольцо; стратагема блокирования.
[M]
Если противник немногочислен, окружай его на месте и уничтожай.
[B]
Если есть возможность превосходящими силами полностью уничтожить противника, сделай это быстро и решительно. Окружи противника, лиши его надежд на спасение и иллюзий, создай безысходное положение.
[K]
Смысл стратагемы в том, чтобы схватить грабителя, не дав ему уйти, не позволив скрыться в логове с тем, что он украл. Если же разбойнику все-таки удалось сбежать, не стоит преследовать его, ибо тогда можно стать жертвой хитрости врага, направленной на то, чтобы подорвать твои силы.
Читать похожее:
Комментариев нет:
Отправить комментарий