Заманить на крышу и убрать лестницу
Примеры использования.[З]
Связный перевод:
Завести на крышу и убрать лестницу; заманить противника на крышу и убрать лестницу
Сущность:
Выкручиваться в безнадежном положении; стратагема тупика; избавление от соратников; стратагема отстранения от дел; стратагема срыва выхода из дела.
[B]
Сущность стратагемы: втянуть кого-то в выгодный тебе процесс таким образом, чтобы он не мог из него выйти.
Сунь-Цзы рекомендовал заставлять свои войска драться на смертельной местности, то есть в таком месте, где они не могут спастись бегством и будут драться насмерть.
Юлий Цезарь некоторое время не решался перейти небольшую речку Рубикон, при своем походе из Галлии на Рим, поскольку именно по Рубикону проходила граница Италии. Переход Рубикона с войсками означал начало гражданской войны, и Цезарь осознавал, что подобное решение заставит его полностью взять под свой контроль Римскую империю либо погибнуть.
[K]
Стратег заманивает противника ложной перспективой выгоды и победы туда, откуда нет выхода.
Читать похожее: