Показаны сообщения с ярлыком военное искусство. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком военное искусство. Показать все сообщения

четверг, 6 октября 2011 г.

Увести овцу легкой рукой

Стратагема № 12

Увести овцу легкой рукой

Примеры использования.
[З]
Перевод, дополненный по смыслу:
Находчиво используя обстоятельства, суметь увести с собой случайно попавшуюся овцу.
Сущность:
Постоянная и всесторонняя психологическая готовность использовать для обретения преимущества любые шансы. Стратагема Кайроса*.
*Кайрос (греч.) - божество благоприятного момента.


Читать похожее:

понедельник, 23 мая 2011 г.

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Стратагема № 14

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Примеры использования.
[З]
а) Поставив новую цель, возродить к жизни нечто, принадлежащее прошлому.
б) Использовать в современной идеологической борьбе старые идеи, традиции, обычаи, литературные произведения и т. п., переинтерпретируя их для новейшего употребления.
в) Придавать чему-либо, в действительности новому, ореол старины. Стратагема наведения патины.
г) Употреблять новые учреждения для продолжения старых отношений. Использовать новых людей для проведения старой политики. Обувать новые башмаки, чтобы идти по старой дорожке. Наливать старое вино в новые мехи. Стратагема нового фасада.
д) Присваивать чужое добро, чтобы на нем основывать свое могущество; идти по трупам. Стратагема паразитизма.
е) Использовать любые средства для выхода из трудного положения. Стратагема возрождающегося феникса.
[B]
Использовать для решения новых проблем известные ранее способы, идеи, средства, лидеров. Практически использовать принцип "Новое, - это хорошо забытое старое".
Создавать свой авторитет и получать поддержку не за счет (не только за счет) собственных идей, а за счет создания ореола борца за "вечные", "изначальные" ценности, которые в настоящее время "забыты" или "поруганы". Выдвигать собственные новые идеи или заимствовать чужие, придавать им ореол стратегии, проверенной временем, другими людьми или группами.
[K]
Стратег не пользуется тем, чем пользуются другие, но задействует то, что другие игнорируют. Это может означать использование того, чем другие по каким-то причинам пренебрегают, или нахождение применения вещам, которые до того считались ненужными или игнорировались.


Читать похожее:



Обмануть императора, чтобы он переплыл море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Грабить во время пожара

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Мутить воду, чтобы поймать рыбу

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Закрыть дверь и поймать вора

Вытаскивать хворост из-под котла

Дружить с дальним и воевать с ближним

 Заманить на крышу и убрать лестницу

Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Убить чужим ножом

Украсить сухое дерево искусственными цветами

Поднять шум на востоке - напасть на западе

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнем с противоположного берега

 Скрывать за улыбкой кинжал

 Пересадить гостя на место хозяина

В покое ожидать утомленного врага

Стратагема красотки

Сливовое дерево засыхает вместо персикового

 Стратагема открытых городских ворот

Стратагема сеяния раздора

 Стратагема "цепи"

 Бегство (при полной безнадёжности) - лучшая стратагема

воскресенье, 3 апреля 2011 г.

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Стратагема № 17

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Примеры использования.
[З]
Связный перевод:
Бросить кирпич, чтобы получить взамен яшму; отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное; с помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша; отдать противной стороне что-либо ненужное ради того, чтобы позже получить что-либо значительно более существенное.
Сущность:
Стратагема обмена. Стратагема червяка и рыбки. Стратагема приманки.
[B]
Стратагема неравноценного обмена, приманки, сыра в мышеловке.
[K]
Стратег показывает противнику что-то, обладающее мнимой ценностью, чтобы заставить его сделать нечто действительно значимое.


Читать похожее:


Обмануть императора, чтобы он переплыл море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Грабить во время пожара

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Мутить воду, чтобы поймать рыбу

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Закрыть дверь и поймать вора

Вытаскивать хворост из-под котла

Дружить с дальним и воевать с ближним

 Заманить на крышу и убрать лестницу

Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Убить чужим ножом

Украсить сухое дерево искусственными цветами

Поднять шум на востоке - напасть на западе

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнем с противоположного берега

 Скрывать за улыбкой кинжал

 Пересадить гостя на место хозяина

В покое ожидать утомленного врага

 Грабить во время пожара

Стратагема красотки

Сливовое дерево засыхает вместо персикового

 Стратагема открытых городских ворот

Стратагема сеяния раздора

 Стратагема "цепи"

 Бегство (при полной безнадёжности) - лучшая стратагема

воскресенье, 13 февраля 2011 г.

Дружить с дальним и воевать с ближним


Дружить с дальним и воевать с ближним

Связный перевод:
Дружить с дальним и воевать с ближним; временно подружиться/вступить в союз с отдаленным врагом, чтобы вначале напасть на ближнего врага; дружить с дальними странами и воевать с соседними.
Сущность:
Окружение / обособление ближнего противника с тем, чтобы, обезвредив его, затем уничтожить отдаленного неприятеля. Разрыв / заключение мнимого союза с временным попутчиком.
Стратагема дальней дружбы / стратагема дальнего союза, союза на уничтожение. Стратагема главенства.
Данная стратагема очень ярко отражает идеологическую основу всех тридцати шести китайских стратагем. Основная идея такова: "Все – враги".
Некоторые враги – явные. Это те, с кем ты будешь воевать в ближайшее время. Воевать надо разумно, с помощью союзников, экономя собственные силы.
Некоторые враги – тайные. Это те, которые в ближайшее время не будут вести с тобой открытую борьбу.
Их надо по возможности привлекать в союзники для борьбы с явными врагами. При этом необходимо как можно больше истощить их ресурсы и ослабить их, чтобы в дальнейшем, когда они станут ослабленными, взять их под свой контроль.
Есть нейтральные государства, группы, люди. Но и они должны рассматриваться, как потенциальные "явные" враги или союзники, то есть "тайные" враги.
Данная стратагема учит тому как правильно повести себя в отношении заключения временных союзов для организации стратегического превосходства.
Согласно стратагеме, наиболее опасен для тебя тот враг, с которым ты непосредственно соприкасаешься и имеешь общую границу. Он является для тебя источником постоянной повышенной опасности.
Ближайший партнер знает твои слабые места и может внезапным ударом покрыть то небольшое расстояние, которое вас разделяет. Но его враги, которые находятся вдали от тебя, являются твоими естественными союзниками, по крайней мере, до тех пор, пока ты не начинаешь иметь с ними общую границу.
Стратег, видя, что он более уязвим для ближнего врага, чем для дальнего, защищается, выводя ближнего врага из равновесия и лишая его возможности маневрировать путем заключения соглашений с теми, кто его окружает.

понедельник, 24 января 2011 г.

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Стратагема № 26

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Примеры использования.
[З]
Внешне поносить тут, а на самом деле - софору; бранить А, метя при этом в В; критика окольным путем; кошку бьют, а невестке наветки дают; косвенное оскорбление/обвинение/нападение; сделать грубый намек; стратагема косвенной критики. Стрелять по "картонным приятелям" (человеческим манекенам); косвенно нападать; стратагема боя с тенью; стратагема громоотвода.
[K]
Стратег осуждает косвенным образом, тем самым оставаясь в безопасности, но добиваясь цели.

среда, 29 декабря 2010 г.

Стратагема № 6


Поднять шум на востоке - напасть на западе

Примеры использования.
[З]
Изображать наступление на востоке, но вести его на западе; проводить ложный маневр на востоке, а наступать на западе; обманный маневр для сокрытия истинного направления атаки; стратагема ложного маневра.
[B]
Скрыть истинное направление агрессии, место нанесения удара.
[K]
Нужно распространить ложную информацию о своих намерениях, тем самым заставив противника сосредоточить силы на одном направлении и оголить другое, сделав последнее уязвимым для нападения.

       
Читать похожее:


Обмануть императора, чтобы он переплыл море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Грабить во время пожара

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Мутить воду, чтобы поймать рыбу

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Закрыть дверь и поймать вора

Вытаскивать хворост из-под котла

Дружить с дальним и воевать с ближним

 Заманить на крышу и убрать лестницу

Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Убить чужим ножом

Украсить сухое дерево искусственными цветами

Поднять шум на востоке - напасть на западе

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнем с противоположного берега

 Скрывать за улыбкой кинжал

 Пересадить гостя на место хозяина

В покое ожидать утомленного врага

 Грабить во время пожара

Стратагема красотки

Сливовое дерево засыхает вместо персикового

 Стратагема открытых городских ворот

Стратагема сеяния раздора

 Стратагема "цепи"

 Бегство (при полной безнадёжности) - лучшая стратагема

вторник, 28 декабря 2010 г.

Стратагема № 7

Извлечь нечто из ничего

Примеры использования.
[З]
а) Следует так инсценировать угрозу, чтобы противник смог заметить обман; тогда его бдительность ослабеет, при виде настоящей угрозы он примет ее также за ложную и в результате падет ее жертвой.
б) Выигрыш перевеса, достижение перемены в воззрениях или каких-то реальных изменений с помощью инсценировки.
в) Достать что-либо из воздуха; представить выдумку реальностью; распускать слухи; устраивать лживые, клеветнические кампании.
Тактика диффамации. Делать из мухи слона. Маневр раздувания. Стратагема мистификатора.
[B]
Стратегия обмана, мистификации, блефа, моделирования реальности, которой нет в действительности.
[K]
Необходимо заставить противника сделать ложное умозаключение и убедить его в том, что оно соответствует действительности. В частности, создать впечатление, что ты обладаешь чем-то, хотя на самом деле не обладаешь, и тем самым показаться противнику сильным и несокрушимым, добившись для себя безопасности.

Читать похожее:


Обмануть императора, чтобы он переплыл море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Грабить во время пожара

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Мутить воду, чтобы поймать рыбу

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Закрыть дверь и поймать вора

Вытаскивать хворост из-под котла

Дружить с дальним и воевать с ближним

 Заманить на крышу и убрать лестницу

Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Убить чужим ножом

Украсить сухое дерево искусственными цветами

Поднять шум на востоке - напасть на западе

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнем с противоположного берега

 Скрывать за улыбкой кинжал

 Пересадить гостя на место хозяина

В покое ожидать утомленного врага

 Грабить во время пожара

Стратагема красотки

Сливовое дерево засыхает вместо персикового

 Стратагема открытых городских ворот

Стратагема сеяния раздора

 Стратагема "цепи"

 Бегство (при полной безнадёжности) - лучшая стратагема

вторник, 14 декабря 2010 г.

Стратегема №3




Стратегема 3




Одолжи меч убийце твоего врага

   Когда ты не можешь атаковать врага напрямую, используй силы других. Натрави на врага союзника, подкупи его чиновника, чтобы он стал предателем, или используй против врага его же собственную силу.




Китай, период Чжаньго (Сражающихся Государств)

   Чан Цуо бежал из Западного Чжоу и прибыл в Восточное Чжоу, привезя с собой все государственные тайны. Восточное Чжоу приняло его, в то время как Западное сходило с ума от ярости. Министр Фенг Чу сказал князю государства Западное Чжоу: "Я могу убить этого человека, если ваша светлость даст мне тридцать золотых." Князь согласился, и на следующий день Фенг Чу послал агента во двор Восточного Чжоу, вместе с золотом и письмом, адресованным Чану Цуо. Письмо гласило: `Чан Цуо, выполняй своё задание как можно скорее, чем больше ты задерживаешься, тем больше опасность, что ты будешь раскрыт.' Прежде чем прибыл первый агент, Фенг Чу послал к пограничникам Восточного Чжоу другого, сообщив, что шпион перейдёт границу этой ночью. Когда тот прибыл, его остановили и обыскали. Пограничники нашли золото и письмо к Чану Цуо, которые отослали к чиновникам двора Восточного Чжоу. Вскоре Чан Цуо был казнён.

Читать похожее:


Обмануть императора, чтобы он переплыл море

Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао

Бить по траве, чтобы вспугнуть змею

Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу

Грабить во время пожара

Сманить тигра с горы на равнину

Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти

Бросить кирпич, чтобы получить яшму

Мутить воду, чтобы поймать рыбу

Цикада сбрасывает свою золотую кожицу

Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря

Закрыть дверь и поймать вора

Вытаскивать хворост из-под котла

Дружить с дальним и воевать с ближним

 Заманить на крышу и убрать лестницу

Потребовать прохода, чтобы напасть на Го

Выкрасть балки и подменить колонны, не передвигая дома

Грозить софоре (акации), указывая на тут (шелковицу)

Убить чужим ножом

Украсить сухое дерево искусственными цветами

Поднять шум на востоке - напасть на западе

Извлечь нечто из ничего

Для вида чинить деревянные мостки, втайне выступить в Чэньцан

Наблюдать за огнем с противоположного берега

 Скрывать за улыбкой кинжал

 Пересадить гостя на место хозяина

В покое ожидать утомленного врага

 Грабить во время пожара

Стратагема красотки

Сливовое дерево засыхает вместо персикового

 Стратагема открытых городских ворот

Стратагема сеяния раздора

 Стратагема "цепи"

 Бегство (при полной безнадёжности) - лучшая стратагема

"Миша 2%" продает квартиру.

  Квартира - которая всё! Спойлер - это не квартира-росянка , это иной случай. Тут другое... Новость которая не удивила - о том - что экс п...