Стратагема № 17
[З]
Связный перевод:
Бросить кирпич, чтобы получить взамен яшму; отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное; с помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша; отдать противной стороне что-либо ненужное ради того, чтобы позже получить что-либо значительно более существенное.
Сущность:
Стратагема обмена. Стратагема червяка и рыбки. Стратагема приманки.
[B]
Стратагема неравноценного обмена, приманки, сыра в мышеловке.
[K]
Стратег показывает противнику что-то, обладающее мнимой ценностью, чтобы заставить его сделать нечто действительно значимое.
Читать похожее:
Бить по траве, чтобы вспугнуть змею
Бросить кирпич, чтобы получить яшму
Примеры использования.[З]
Связный перевод:
Бросить кирпич, чтобы получить взамен яшму; отдать что-либо, не имеющее ценности, чтобы за это выманить что-либо ценное; с помощью незначительного дара или благосклонности добиться значительного выигрыша; отдать противной стороне что-либо ненужное ради того, чтобы позже получить что-либо значительно более существенное.
Сущность:
Стратагема обмена. Стратагема червяка и рыбки. Стратагема приманки.
[B]
Стратагема неравноценного обмена, приманки, сыра в мышеловке.
[K]
Стратег показывает противнику что-то, обладающее мнимой ценностью, чтобы заставить его сделать нечто действительно значимое.
Читать похожее:
Комментариев нет:
Отправить комментарий